腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月

一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈(chén)万(wàn)年(nián)教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月子》翻(fān)译(yì)以及陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),陈(chén)万年教子文言文的翻译(yì),文言(yán)文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年教子(zi)解释(shì),《陈(chén)万年教子(zi)》等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):

陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪(guì)在床边(biān)训话(huà)。

  一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这(zhè)是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作动词(cí),用棍(gùn)子打。

  之(zhī):代词,指代(dài)陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓(xiǎo):完全(quán)明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原(yuán)文

  陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教(jiào)戒于床(chuáng)下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万(wàn)年乃不复言(yán)。

陈(chén)万年教子文(wén)言(yán)文注(zhù)解(jiě)及翻译

     文言文是中国(guó)古代的(de)一种书面(miàn)语言,主要(yào)包括以(yǐ)先(xiān)秦时(shí)期的口语(yǔ)为基础而形成的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈万年教子(zi)文言(yán)文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。

  万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要(yào)教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子(zi)陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的话(huà),这(zhè)是为什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)道歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说(shuō)话(huà)。

     注释

     1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万(wàn)年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父亲(qīn)

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道(dào)歉

     8.语:说(shuō)话(huà)

     9.显(xiǎn):显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说的(de)话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启发(fā)

     ①父(fù)母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一言(yán)一行都会(huì)在孩子身上(shàng)印下深深(shēn)的(de)烙(lào)印,所(suǒ)以(yǐ)说,作为父(fù)母千(qiān)万(wàn)要(yào)做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中(zhōng)陈万(wàn)年就(jiù)是(shì)其中一个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈教(jiào)唆小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类反面角(jiǎo)色的(de)代表(biǎo)之(zhī)一(yī),但也有一些好的长辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了(le)不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承与听信谗言(yán)。

  陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,陈(chén)万年教子文言文的翻译,文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈(chén)万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官(guān),有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一(yī)直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译

  陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风(fēng)。

  陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打他(tā),说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的话,这是什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要(yào)的(de)意思是教我要(yào)对(duì)上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没(méi)有(yǒu)再(zài)说话。

《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释

  尝:曾(céng)经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用棍(gùn)子打(dǎ)。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白,具,都。

  大(dà)要:主要的意思。

  大(dà)要(yào)教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年教子(zi)》原文

  陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。

  语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈(chén)万年教子(zi)文言(yán)文注解(jiě)及翻译

     文言(yán)文是中国古代的一种(zhǒng)书(shū)面语言,主要包括(kuò)以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基础(chǔ)而形成的书面语。

  下(xià)面是我为你带来(lái)的(de)陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

     陈万年教(jiào)子原文

     陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床(chuáng)下,语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音))也。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝(cháo)中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫(jiè)他做人(rén)的道(dào)理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知(zhī)道,主要(yào)意思(sī)是教(jiào)我奉承拍马屁。

  陈(chén)万(wàn)年(nián)于是不(bù)敢(gǎn)再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万(wàn)年(nián)之子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的(de)父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全(quán),都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(zi)(代词(cí))

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要的意思。

     15.具晓:完全明(míng)白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的(de)话的.意思我都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第(dì)一(yī)任老师,父母的一言一(yī)行都会在孩子(zi)身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作(zuò)为父母千(qiān)万(wàn)要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年(nián)就是(shì)其中(zhōng)一个。

     ②在(zài)这(zhè)个(gè)世(shì)界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会(huì)阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类(lè一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月i)反(fǎn)面角色(sè)的代表之一,但也(yě)有一些好(hǎo)的(de)长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀奉承与听信(xìn)谗言。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 一个学期一般有多少周 一个学期一般有几个月

评论

5+2=